Web Log
by Yan
kzeng 有个好贴讲 blog 就像中国古代的笔记。
中国古代的笔记,其实就是随笔记录的短篇文章,形式非常随便,也没有什么固定的格式,诸如见闻杂录,考订辩证之类的东西,都可以归入。
……或者,用更大的分类,笔记与blog都可以分为三类:第一类是鬼神仙怪,笔记中的譬如张华的《博物志》,干宝的《搜神记》,段成式的《酉阳杂俎》,洪迈的《夷坚志》以及纪昀的《阅微草堂笔记》,而blog中的,当以芙蓉姐姐的《冰火可儿》为最,其次的,如天涯上的鬼故事高手的blog;第二类是历史掌故,主要记录的是掌故遗事,民情风俗,人物逸闻和山川景物等,这类在古代的笔记中有很多例子,譬如赵璘的《因话录》,司马光的《涑水记闻》,欧阳修的《归田录》,而blog中,譬如谈论IT典故的keso的《对牛乱弹琴》,或是关于旅游的fufu的《网际旅游》;第三类是考据辩证类笔记,也包括读书随笔,笔记中如沈括的《梦溪笔谈》,洪迈的《容斋随笔》,顾炎武的《日知录》等等,blog中,如桑椹的《桑林志》,以及《奇迹笔记》等。我的《kzeng寱语》基本上是后两类吧。
把桑林志与《梦溪笔谈》归为一类,让我很美。:)这下,我一定要读一读《梦溪笔谈》了。
我非常认同 kzeng 对 blog 认识。blog 由 weblog 缩写二来,其字面意义即其本意。两年多前,我重新开始以blog的形式建筑个人主页,也是出于记录然然孕育、成长过程的目的。到现在,我能深切感受到我们的家庭志(现已停止)和艾米的网志对我们的价值。
blog 其它的用途,比如:个人媒体;公司的亲民形象,等等,只是引申用途而已。要做这些,blog 只是多种手段中一种而已。
我对“博客”这个翻译的反感,原因之一也在于此。“博客”,哪里还能看到记录、笔记本源意义。(只有自我陶醉。)有“网志”“网志作者”“写网志”不用,非要用“博客”“博客”“写博”这样子不伦不类的词。我属于 blog 原教旨主义者,呵呵。
我认为,在根本上blog其实应该被视作一种基于网络的(web-based)网页制作系统,这一系统的特点是容易使用。只要简单地点击“提交”按钮就可以在网上发表文字,不需要使用任何网页制作软件,也(几乎)不用接触HTML源代码,文字会被基于网络的网页制作系统自动格式化。其结果是,这一概念降低了个人把文字放在网上的技术门槛。
有一个问题,我要是每天用微软的FP、甚至直接用notepad写源代码,然后把制作好的网页上传,这算不算blog呢?
另外,如今很多有点规模的网站的编辑在上传文字的时候也不用本机的网页制作工具,而是使用基于网络的界面。
你是从软件角度说 blog。
从形式和功能角度讲,你第二段说的就是blog。
第三段说明,“基于网络的(web-based)网页制作系统,这一系统的特点是容易使用” 不足以说明 blog 的特色,呵呵。
呵呵,把 Blog 和传统联系起来,很有意思,也只有对传统有些许眷顾的人才能想的到。如果很随便的随笔真的如kzeng所说分为三类的话,我觉得我的好像和后二类有些相象:-)
我也比较喜欢“网志”这个叫法。我的blog好像哪类也归不上,只能算作“流水账”吧。
很喜欢