恢復使用繁體中文?
by Yan
前面一個帖子,我有意使用繁體字,雖然絕大部分訪問者應該是使用简体字的,但很明顯,沒有對他們的閲讀造成任何困難。:)
我不是很清楚當初爲何推廣簡體字,猜測大約是爲了書寫簡單。但是現在計算機已經非常普及,已經很少有人手寫文字了。而在計算機上輸入中文,不管是繁體還是簡體,都是同樣的工作量,而且,傳輸簡體字和繁體字需要的數據量也是一樣的(對不對呢?)。似乎已經沒有理由再推行簡體中文了。
估計很多人會和我一樣覺得繁體字寫出來比簡體字好看,特別是手寫的時候。簡體字讓中文的美感大打了折扣,不僅從書法上講,而且原有的構字与所指的聯係也損失了不少。比如這個麵字,一目了然,麵是用麥子做的。現在用的面字,它同時還是面子的面,方面的面,有點古怪。還有比如這個馬字,多像一匹馬啊。而簡體的马,被扒光了鬃毛,一點靈性也沒有了,和乌鸦的乌差不多。
中文是中國文化的基礎和載體,但是現在連統一的文字都沒有。在我們考慮、渴求兩岸統一的時候,是否也該考慮一下文字的重新統一?作爲大陸來的人,我希望兩岸能最終統一,而且是以和平的方式(另)。但是如何和平地統一,卻不是很清楚,擁護和平的人也沒有真正考慮過。
大陸人在這個問題上是有點傲慢的,很少有人從對方的角度來考慮考慮。雙方從各個方面來講力量懸殊,兩者合二爲一時權重相差太大。這時候大陸一方更應該主動調整自己以容納臺灣,而不是一味地說:統一,底綫是統一。而臺灣的政客也是利用這一點,製造受威脅,被欺淩的假象,激發臺灣民衆對大陸的抵觸情緒。
如何和平地走向統一是更需要我們討論的問題,其中可能包括文字的統一。我這裡瞎聊一下。
补充:
通过网友的评论,我了解了许多以前不了解的,所以这个帖子的更有价值的部分在评论里。
延伸阅读:
對簡體字的不“鍾”
汉字简化常识
规范汉字
汉字改革
新帖子:
繁体字与简体字的竞争
汉字已经够烦了,还用繁体字,嫌还不够烦吗?
中国现在是稳定压倒一切,不会恢复繁体字,汉字保持现状,全国学英语,汉语拼音用于汉字不能或者不方便的领域。
yuwen shi gongju eryi, guan ta shi shenme, you yong jiu yong.
作为大陆中国人,我认为大陆应该废除简体字,恢复繁体字.
台湾的学者也应该坚信自己是正确的.
全国学英语,再过百年,国将不国!
如何改革都改变不了中文的象形文字根源,汉字拼音化只能导致亡国灭种……
谈汉语与英语的优劣
谈到汉语与英语的优劣问题,首先就会想到“表意文字”与“表音文字”的区别。前面已经讲到随着汉字的演变,汉字已不再是纯粹的表意文字了。存在着大量形声字。历史上随着文明的不断发展,语言所要表达的概念不断增加,表意文字要求汉字拥有了一个数量庞大的字符集,但现代汉语已经不用增加字符来表达新的概念,而是创造新词,加上对汉字汉语的规范化,这已经基本上达到了减少了使用字数的目的。
与汉字相反,英语名为“表音文字”,其实并不能真正的表音;英语正词法中比较严重的问题就是如何解决英语的书面拼写形式和读音之间的矛盾问题。由于文艺复兴时期印刷术的推广和教育的普及,英语的书面拼写形式逐渐统一,形成了规范的形式,而这些规范的形式又通过印刷的方式进一步固定下来。但与此同时,英语的语音发生了很大的变化。例如,gnash(咬牙)和 gnat(小昆虫)中,g不发音,knight (骑士)和 know (知道)中,k不发音,而在中古英语中,这几个字母全都要发音。又如,辅音字母前的 r (如 arm)和词尾的 r (如 father)不发音,词尾的 e(如 live)不发音,而在中古英语中,它们都是要发音的。这种情况,使得规范的书面形式与实际的发音之间出现了很大的矛盾。这也是中国人学习英语时遇到的一个难点:学习一种“表音文字”如果不查字典、不看国际音标,也不一定能准确发音,是不是好笑?
18世纪开始,英国强调语言的规范化,要求语言准确有力。1755年,约翰逊(Samuel Johnson)编写了第一部英语词典,把英语词的拼写形式固定了下来。这样,英语的正词法就能够以词典作为规范的根据。这很象中国秦朝时将小篆的书写规范化,但是却没能阻止汉字语音的变化。
这就提出了第二个问题:所谓拼音文字也有一个大问题,就是许多拼音文字,由于千百年来口语的不断变化,它的书面文字与读音往往相去甚远。法语也一样,它的书面语言表达的还是四、五百年以前的发音,不发音的元音彼彼皆是,象hommes读为um,aiment读为em。
事实上,现在的书面英语、法语,已经有很大“表意文字”的成分了。历史上的汉字作为表意文字(ideograph),文字与语音没有直接关系,无论用哪种语言或方言去读,意义没有变化。这是几千年来各种口语分化交熔变迁,而汉字一直作为一种统一的文字被所有人认同的原因。汉字使操不同口语的人互相交流成为可能,而隔膜是统一的主要障碍。所以在“表意”、“表音”这一点上,汉字并不比英语劣势。
现在普遍认为汉字的庞大的字符集使它显得非常复杂:难学、难记、难用。但是这里面需要搞清一个前提:那就是汉字的“字”与英文的“word”是不同的概念。现在的中小学教育需要掌握2000-3000个汉字,才能够满足日常阅读。但这不仅仅是学习2000-3000个“字”,而是学习2000-3000个概念。一个人一天之内可以学习26个英文字母,但是他能阅读英文吗?由于英文已经不是典型的“表音文字”,学会26个字母甚至连准确的单词发音都没有掌握。到头来,在以英文为母语的国家中小学中,仍然要进行大量的单词拼写训练。掌握2000-3000英文单词是什么水平?能应付日常阅读吗?学习过英语的人都明白!
研究表明:汉字作为一个复杂的文字符号系统,其信息熵很高。研究的基本方法是:逐渐扩大汉字容量,随着汉字容量增大,信息熵的增加趋缓;汉字增加到12370以后,不再使信息熵有明显的增加。我国科学家指出:汉字的容量极限是12366个汉字,汉字静态平均信息熵的值(平均信息量)是9.65比特。通过数理语言学中著名的齐普夫定律(ZIPF’SLAW)核算,这是当今世界上信息量最大的文字符号系统。联合国五种工作语言文字的信息熵的比较如下:
法 文:3.98比特
西班牙文:4.01比特
英 文:4.03比特
俄 文:4.35比特
中 文:9.65比特
可以看出,拼音文字的信息熵小,差别不大。汉字的信息量最大。
汉字对拼音文字的这种信息熵优势是什么概念?简单的比喻就是十进制数与二进制数的差别。十进制数字系统需要人记忆0-9,10个符号,二进制只需要记忆0和1两个符号。十进制乘除要记忆9×9表,二进制只需要学会与、或、非的简单逻辑。但是,人类在日常生活中为什么不使用二进制数字系统呢?因为那样很浪费,一个数字“7”表示成二进制就成了“111”,记个大数不把人累死?反过来,人类为什么不用十六进制,或更高的进制呢?一方面是人脑智力的限制,另一方面,十六进制也未必能大幅度提高信息熵。这种信息熵反映在文字上,就是联合国文件中,中文版本一定是最薄的。信息熵高是不是就不利于计算机处理呢?这方面恐怕还很难下结论。简单的比较汉字与英文的输入速度是不能说明问题的,因为“字”与“word”是不同的概念。要比较只能比较同一内容的中英文两个不同文本,计算击键数的差值。在“词”的单位基础上,现代汉语与英语是可以进行比较的。现代英语为了应付不断涌现的新事物、新思想、新科技、新概念,也在不断地造词。无非是借助拉丁词根、或重新组合已有单词,结果越是专业科技的词汇,就越长、越难记。或者是大量使用缩写:如WTO、FBI、IBM、UFO等等,缩写一多就容易混淆、难以理解。在这方面,现代汉语造词的优势就十分突出了。这就是汉字字符集信息熵高的优势。
用现代计算机技术作为信息化的标准,来衡量汉字与英文字母的优劣是件很荒诞的事情。现代计算机技术说到底就是基于“二极管”的技术,将来的发展很难预料。难道要人类高度智能的思维模式,去模仿“二极管”式的思维?那是典型的削足适履。试想,难道当年就因为发明了黑白照像术,人们就该废掉油画的色彩?难道当年就因为摩尔斯电码适合新发明的电报,人们的语言就都应该改成“嘀嘀嗒”?
汉字在应用中遇到的一些困难,我们不应该忽视,但是没必要过分夸大。当年中国人发明了活字印刷术之后,在很长一段时间内一直没有得到真正的应用。直到清朝末年中国还在大量使用雕版印刷术。其原因就是汉字数量太大,要制造一套足够印书的字模难度太大,也不经?中国才实现了活字印刷。在20世纪,人类进入计算机时代的初期,汉字处理软件的缺乏也曾经是一种阻碍,但是很快也就解决了。现在在计算机技术的帮助下,汉字的传播比以往更方便了。
真正阻碍中国进步的并不是技术,而是人们思想的禁锢。在西洋活字传入中国之前,利马窦、徐光启翻译的欧洲文艺复兴思想书籍,已经通过古老的雕版印刷出来了。但是在当时及后世很长时间内,却得不到国人重视。这是一件很悲哀的事情。在落后思想的禁锢下,即便我们象伊朗、土耳其那样把自己的文字全部改成先进的阿拉伯文或拉丁文拼写,我们也无法逃避象古波斯和奥斯曼帝国那样的衰败。
神奇的汉语,愚笨的英语
最不喜欢听一瓶子不满半瓶子摇的人讲汉语的坏话。什么“汉语不精确了”,“汉语不能细化了”。记得的本人都中学的时候,语文课本上堂而皇之地写着:“走拼音化道路是汉语的必然趋势。”其中最主要的一条理由便是,英文可以打字,而汉语不能。现在回想起来真可笑。随着计算机技术的发展,汉字的键盘输入速度已远远超过英文,而且还在随着技术进步而不断快速提高。可英文呢?滞步不前了吧。
现代所有学科领域,中国都有很好的学者,没听说哪位因汉语“不精确”而搞不好研究的。中国的火箭照样可以精确升空,中国的原子弹照样可以精确爆炸。所有的英文科技文献都可以翻译成汉语。汉语文献影响力正随着国力的增强而在世界范围内增强。
下面举个最简单的例子来显示英文的笨拙:本人曾问系里的几个教授“长方体”如何用英文讲,可这几位母语是英文的工科教授竟说不知道,接下来连问几个本地的研究生,结果他们也不知道。着实令我大吃一惊!现在我要问读者:您知道么?反正不是Cube,Rectangular……。后来,我倒是真的在字典里找到了该词,可现在又忘了,原因是它太生辟。感叹,英文真是笨人的语言,试图给天下每一事物起一个名字。宇宙无穷,英文词汇无穷!词汇如“光幻觉”、“四环素”、“变阻器”、“碳酸钙”、“高血压”、“肾结石”、“七边形”、“五面体”都只有专业人士才会。根本不可能象汉语那样触类旁通,不信?去亲自问问母语是英文的人好了。英文是发散的。搞的一些基本概念如“长方体”也只有专家才会讲!怪不得英文世界里专家那么多,而且都那么自信;是啊,一般人连他们的基本术语如“酒精绵球”“血压计”都不会讲。生活在英文世界真是对无知无奈!可悲可怜!
英文是一维的,是密码语言。写英文是编码,读英文是解码。细想想:如把英文的a、b、c、d、e换成1、2、3、4、5,并没有什么原则上的区别。按上边的对应,如一开始就把cab写成312,用一样的读音,又有什么不可以?汉语就不同了,是二维的(纸面上的最大维数),最大限度地利用了纸面的几何空间。每个汉字就是一幅画。试问从一幅画上得到的信息快,还是从一行密码中得到的信息快?
国家汉字的扫盲标准是1500个字,理工科的大学生一般掌握2000个汉字。就凭这2000个字,大家可以读书、看报、搞科研。可在英文世界里,没有20000个字别想读报,没有30000个字别想把周刊读顺,大学毕业10年后的职业人士一般都懂80000字。新事物的涌现,总伴随者英文新词,例如火箭(ROCKET),计算机(COMPUTER)等,可汉语则无须,不就是用“火”驱动的“箭”么,会“计算”的“机”么!可英文就不能这么干,不能靠组词,原因是“太长”了。如火箭将成为“FIRE-RIVEN-ARROW”,计算机将成为“COMPUTAIONAL-MACHINE”等。人的视角有限,太长的字会降低文章的可读性与读者的理解能力。
目前,英文词汇已突破40万,预计下世纪中叶,将突破100万大关。而汉语则相对稳定,现在中学生还可以琅琅上口地读屈原的楚词。英文就难了,太不稳定。现在的人们读沙士比亚的原著已困难重重,更不用说读400年前英国诗人乔叟的诗了。学GRE的时候,注意到很多韦氏字典收录的词汇竟是本世纪初的新词,如“Gargantuan”取自拉伯雷的小说。这也不奇怪,毕竟英文400年前才统一了拼写。
为汉语辩护!呼吁那些糟蹋汉语的人注意以下事实:(1)联合国5种文字的官方文件中最薄一本一定是汉语;(2)汉语的精确性已为蓬勃发展的中国科技事业所证实;(3)计算机语音输入最具有希望的是汉语;(4)汉语是稳定的是收敛的,英文是不稳定的是发散的;(5)汉语是二维信息是生动的高效的,英文是一维信息是密码型的是枯燥低效的。(6)在英文世界里能读文学名著是一件了不起的事,不是所有受过大学教育的人都能干的。如阅读用英文描述的非州的一些植物真是艰涩无比,一般英美人也只能囫囵吞枣而已;可在中文世界里,又有谁会对仅有中学学历的人读完四大名著而感到惊奇?(7)当今虽是英语文明的蓬勃期。但在历史的长河中,So far,英文世界的文明史远比汉语世界的文明史短。
为汉语骄傲!更为坚信汉语时代即将到来的中国人的热情与信心而欢呼!
这个年头大家都赶时间啊,考试的时候谁有时间去写繁体字啊,万一写的不清楚,有裹成一团的,还要算是错别字啊~~
但是自己觉得,如果有大把时间的话,还是可以进修一下繁体字的,怎么说都比简体好看点嘛
我要說的是!不管共產黨搞什麽!簡體也好!以至於拼音化也罷!我和我的家人會一直使用繁體字!
我是台灣人,先聊台獨問題好了(僅個人所見所聞),其實坦白說,就連台灣人對是否要獨立,甚至對”台獨”的定義都很分歧,因為從台灣的歷史來看,這塊土地在近100年內被好幾個國家統治過,也有好幾個種族遷徙來,而這些人和他們的子孫都還健在,因此一個住在台灣的人究竟當自己是台灣人?是中國人?甚至是日本人?都還很分歧,這個問題很複雜。我不清楚中國方面是怎麼樣報導台獨問題的,但我希望至少讓台灣人自己去決定,而不要隨便就給台灣人扣上”反正台灣人就是都想搞台獨”的帽子。
再談到繁體中文,這個畢竟是累積五千年而來的文化,繁體字不但寫起來美麗,而且每個字都有它的故事,這是其他國家的文字所沒有的特色(了不起就是字首字根拼一拼 ),不管是中國或台灣都不應該自己摒棄掉,為了鬥爭搞文化革命、創造簡體字去取代繁體字是個錯誤,幾十年後中國一定為這件事情審判毛澤東,等著看好了。
colleen 说:
October 16th, 2006 at 1:00 am
这个年头大家都赶时间啊,考试的时候谁有时间去写繁体字啊,万一写的不清楚,有裹成一团的,还要算是错别字啊~~
但是自己觉得,如果有大把时间的话,还是可以进修一下繁体字的,怎么说都比简体好看点嘛
=============================================
Fantizi ye bujiande jiu haokan a! haokan bu haokan zhi-shi yige zhu3guan1 de kanfa eryi.
未央諸漢 说:
October 25th, 2006 at 6:55 am
我要說的是!不管共產黨搞什麽!簡體也好!以至於拼音化也罷!我和我的家人會一直使用繁體字!
=============================================
Jiantizi keyi bu yong, danshi Yingyu jiu feiyongbuke le.
460楊舒凱 说:
October 26th, 2006 at 9:31 am
我是台灣人,先聊台獨問題好了(僅個人所見所聞),其實坦白說,就連台灣人對是否要獨立,甚至對”台獨”的定義都很分歧,因為從台灣的歷史來看,這塊土地在近100年內被好幾個國家統治過,也有好幾個種族遷徙來,而這些人和他們的子孫都還健在,因此一個住在台灣的人究竟當自己是台灣人?是中國人?甚至是日本人?都還很分歧,這個問題很複雜。我不清楚中國方面是怎麼樣報導台獨問題的,但我希望至少讓台灣人自己去決定,而不要隨便就給台灣人扣上”反正台灣人就是都想搞台獨”的帽子。
再談到繁體中文,這個畢竟是累積五千年而來的文化,繁體字不但寫起來美麗,而且每個字都有它的故事,這是其他國家的文字所沒有的特色(了不起就是字首字根拼一拼 ),不管是中國或台灣都不應該自己摒棄掉,為了鬥爭搞文化革命、創造簡體字去取代繁體字是個錯誤,幾十年後中國一定為這件事情審判毛澤東,等著看好了。
=============================================
Fantizi xie qilai meili zhi-shi geren de zhuguan kanfa eryi. guanyu jianglai zenmeyang? ni jiu deng3zhe qiao ba!
hehe 说:
October 14th, 2006 at 3:11 pm
为汉语骄傲!更为坚信汉语时代即将到来的中国人的热情与信心而欢呼!
=============================================
keshi xianzai yijing quanguo xue Yingyu, quanshijie yong Yingyu le!
還好!
像這些痴心妄想以英文或拼音方式取代中文的人只是一些不怎麼入流的少數,試想沒有文化,那還算是個民族,還配稱為一個人嗎?不過是行屍走肉而已!
電腦只是個工具,應該想法子讓電腦來處理中文,而不是讓中文去適應電腦。誰能知道50或100年後,電腦對語言的受理能力到達那裡呢?說不定像中文這種單音節的語文正是未來電腦運用上的最佳選擇!
好家在,這些痴心妄想的人只是少數,歷史沖刷一下就不見了!
不論你是使用繁體字或是簡體字,總之,繁體字是文化資產,絕對要保留,並且讓全世界都認識它!
你可以不用繁體字,但是不能不識它!
100年后?呵呵!你去等吧!现在不如用英语。
465偶思故偶在 说:
October 26th, 2006 at 3:24 pm
還好!
像這些痴心妄想以英文或拼音方式取代中文的人只是一些不怎麼入流的少數,
好家在,這些痴心妄想的人只是少數,歷史沖刷一下就不見了!
=============================================
你知道现在已经全国学英语,全世界用英语了吗?
haha 说:
October 26th, 2006 at 4:57 pm
100年后?呵呵!你去等吧!现在不如用英语。
你知道现在已经全国学英语,全世界用英语了吗?
——
新加坡講英語,變成 Singlish,你係要講 Chinglish 喔?全世界都用英語?你嘛幫幫忙,那些係全世界呀!你說全世界就係全世界噢?最春蟲虫,就是以為學英文就要丟棄中文,實在係竹本口木子,說啥麼都聽不懂呵!
有文化的人看的係百年樹人,不入流看到的就係苟且今朝而已,這就係你係你,為什麼國家元首不係你的關鍵處!你要成為經濟機器嘛係你家的事,變成行屍走肉只要不妨礙別人就好囉!
還好,歷史不係爾等所寫!好家在呦!
我堅決使用繁體字(以後應改稱正體字),
我擧十隻手支持廢除殘體字!!!!
你坚持到够吧!呵呵!
469偶:HaHa…… 说:
October 27th, 2006 at 5:11 am
haha 说:
October 26th, 2006 at 4:57 pm
100年后?呵呵!你去等吧!现在不如用英语。
你知道现在已经全国学英语,全世界用英语了吗?
——
新加坡講英語,變成 Singlish,你係要講 Chinglish 喔?全世界都用英語?你嘛幫幫忙,那些係全世界呀!你說全世界就係全世界噢?最春蟲虫,就是以為學英文就要丟棄中文,實在係竹本口木子,說啥麼都聽不懂呵!
有文化的人看的係百年樹人,不入流看到的就係苟且今朝而已,這就係你係你,為什麼國家元首不係你的關鍵處!你要成為經濟機器嘛係你家的事,變成行屍走肉只要不妨礙別人就好囉!
還好,歷史不係爾等所寫!好家在呦!
=============================================
继续你的鸵鸟政策吧!呵呵!
你這隻鴕鳥,只會呵呵叫而已呦!
等你到西方去玩的時候,再回頭看看大家是用中文或是英文好了。
如果你還記得你寫的這些字,怕你會羞得覺得過去的自己像個白大人大口!
還是你現在就已經知道自己很qkali!suoyi xianzai cai hui aljw lp,ev/?
全国学英语,全世界用英语,已经是一个铁一般的事实,历史潮流不可抗拒。螳臂当车,到头来吃亏的只是自己而已。
三文三语的时代
三文就是英文、汉字和汉语拼音,三语就是英语、普通话和地方方言。
哈萨克斯坦拟将国语字母改为拉丁字母
2006年10月24日哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫,在哈萨克斯坦民族大会上表示,可能将目前哈语中使用的基里尔字母改为拉丁字母。半年之后政府将推出具体的可行性计划。纳扎尔巴耶夫强调:“拉丁字母是目前世界上使用频率最高的交际符号,所以包括前苏联地区国家在内的许多国家都已改用拉丁字母。” 纳扎尔巴耶夫所言都是不争的事实。
說的各有各的道理,沒關西,, 反正我簡繁都會(指會打會寫當然也認識) 我是中國廣東廣州人,我前不久玩的一個很heat的遊戲—–(魔獸世界) 我在遊戲裡老用繁體打字和別人說話,,人們看就了就問我,,:”诶,你是哪裡人阿,,怎麼用的都是繁體阿?”我當然說我是中國廣東的啦,,不過,我們會裡的人他們個個都說我是台灣來的,,唉 我真的很無奈,,,但是 你們知道,為甚麼我要用繁體嗎?那是因為,我絕得繁體它實在太美了,,在看的時候總有一種很舒服的感覺,,(僅此而已啦) 至於上面說的 聯合國要統一使用簡體,,我覺得很荒謬吧,, 它是中國的傳統文字阿,,就算不懂也沒甚麼的,,哪種字體的選擇是他們的自由,,不能隨便剝奪吧…..
(注明一下:我的繁體字是以前去過台南一段日子學的,,而簡體呢,是我本來是大陸的本來就懂得,,輸入法也一樣) that all~!
繁體字根本不用學啊!在輸入法選擇繁體字就是了。我也像臺灣人吧?我寫的繁體字也很美麗吧?
不是啦,,輸入法我試用台灣注音的 ,,我相信大陸的人沒幾個會吧,,還有在日常我也用繁體寫作業的,,老是被人說…………
我现在写简体字了,像大陆人吗?看起来很丑陋吗?
還有大家都是中國人啦,,我就是不明白為甚麼台灣同胞為甚麼老是覺得自己和中國的[關係不大] 人地香港還不是一樣回歸了一國兩制不是很好麼,,,唉 我還看見說 {我不否認我是[華人],但我否認我是中華人民共和國} 這樣說 中國海南省如果像台灣一樣[富裕]的話,,那中國不是不是要鬱悶,, 同時面對兩個像[台獨]醬的悲劇……………….呼呼 無法想像阿~!
对啊 我也会啊 呵呵~~~ 没说简体丑陋拉~! 你是哪的??
注音符號用途不大,在國際上的確沒幾個人會啊!
的確~ 會不會都沒甚麼關西….它只不過是一種輸入法罷了~!
你的臺灣注音輸入法好像不太好,經常錯字的,難怪被人說。
………..哪個字錯了~指正下囉~!
自己看看吧!
-_-!~ 關西的[西]字麼?? ….. 加加我的E-mail有空在和你探討探討~!Vincecaixp@hotmail.com or Brendcai@yahoo.com.hk囉~!
其实我还是觉得按大家的意思,把简体里不是太科学的给改改,至于恢复繁体字……文化的变迁是很正常的,用什么文字是自由,官方用简体呗,平时爱怎么写怎么写,没必要那么认真,不用繁体怎么了?甲骨文到现在都留著,没消失啊,执着于文字为什么不反思一下除了文字,中华文化中被舍弃的部分有没有人知道。
至于恢复和那个大陆的直叫繁体字美的倒是有点幼稚。
最后,还是希望心思多花点在振兴中华上吧!P.S 注音符号我也会!and我不觉得简体字难看,大陆人用简体语文比台湾人差了吗?
看了几页讨论的东西感觉很难受。本人作为汉语言文学专业的学生,从来不认为繁体字是一个错误,也不认为简体字是一个错误。联合国是一个工作机构,作为工作机构当然要讲究效率,用一种文字当然比两种高效。
另外有很多人对共产党存在偏见,我不认为这就体现你有多理智。中国共产党的领导人跟其他国家的领导人没有什么不同。中国领导人会犯错误,其他国家也一样会。其他国家的政策会随着领导人的改变而有所调整,中国也一样。所以对共产党的歧视是不切实际的,其根源是一直以来的敌视思维。但是这不是君子的敌视,而是小人的敌视。严重到只要一句“是共产党的东西”就可以说明是错误的,这种思维方式难道说符合学术的精神?
完全不同意上面有个什么“章”的说法,鄙视你这种昧外的想法,为什么就不想想努力让中文,汉语成为世界通用的文字和语言呢?
难道你没看到许多外国人都在学习汉语的事实吗?
孙良修 说:
November 18th, 2006 at 5:13 pm
完全不同意上面有个什么“章”的说法,鄙视你这种昧外的想法,为什么就不想想努力让中文,汉语成为世界通用的文字和语言呢?
难道你没看到许多外国人都在学习汉语的事实吗?
=============================================
Hanyu zhi-shi shijieshang yi-zhong “fangyan” eryi.
很奇怪为什么会来到这里,那我也顺便说一下,现在的局势已不论中国或者台湾的年代了,而是大拳头跟小弟弟的关系。我是厦门人,接受台湾的讯息跟中国平等,在网络和BBS还没诞生在中国以来,我根本不知道没有是统一独立,那只是废话而已。很明显,中国现在正在强兵富国,在21世纪,台湾给中国代价是摸求东海保障及中日战争的转剧点,它的利益是阻扰美国跟保障东部城市的棋子而已。我实在看不出来在现代社会里面两岸有什么感情可言,时间可以淡薄一切,在中国的台湾人跟在台湾的中国外省人,经过半个实际的时间飞逝已经找不出政治同等可言。我个人认为目前的中国局势不在东海,而是伊朗,保伊朗可保全中国。话道此,望诸位莫为一个中国而大费心思去左思右想,左抄右捻。抛开古代观念,重回21世纪,想一想今天的肚子、今天的老婆、今天的孩子、吃了没。(笔者痛处) 下台一鞠躬……
在我看来我是一个非常喜欢中文繁体字的,
但是呢 ,我觉得要想好好的把繁体字学好,是要从小学就要开始了,
我现在还是有些笔画很复杂的繁体字,还是不怎么很快的认出来!
所以推广繁体还得要从小抓起!
总体来说,我认为简体字书写速度快很多.这几星期我用繁体字写作业时,速度比原来慢了很多.我认为,简体字和繁体字是有互补性的,有的简体字也并不比繁体字难看.英文因为起伏性而美观,中文因为疏密性而漂亮.现在的繁体字有的笔画太多了,而简体字则是笔画太少了,看上去很死板.至于谈到台湾,楼上的厦门同胞也许很有感触,和台湾人聊天或视频时,可以用家乡话交流,我觉得很开心呀!台独肯定是走不通的.拿香港来说,这快地在97年前也没让共产党管过呀,回归以后,经济发展那么快,大陆也把香港当作家庭的窗口,向海外出售了很多产品,从中也获利了啊!台湾现在经济不振,假如回归了,经济肯定会飞速发展的.不回归,搞台独,大陆又要干扰,不如回家好了,在家长的庇护下,健康成长,互利互赢,台湾人的梦想也应该是让本地经济快快发展吧!大陆现在的国际地位一天天升高,经济一天天增长,军事一天天厉害,台湾不要想吃竹笋炒肉丝啦!
11济发展那么快,大陆也把香港当作家庭的窗口,向海外出售了很多产品,从中也获利了啊!台湾现在经济不振,假如回归了,经济肯定会飞速发展的.不回归,搞台独,大陆又要干扰,不如回家好了,在家长的庇护下,健康成长,互利互赢,台湾人的梦想也应该是让本地经济快快发展吧!大陆现在的国际地位一天天升高,经济一天天增长,军事一天天厉害,台湾不要想吃竹笋炒肉
都全国学英语了,谁会关心恢复不恢复。
我很欣赏繁体字,但这种欣赏只限至于书法和美观上。喜欢看繁体字在宣纸上行云流水的那种气魄,凝结的是{一个}民族在历史的洪流中智慧与创造的结晶。喜欢大楷,泼墨如云说不出的潇洒,可惜却是华而不实的{工具}。共产党当初推广简体字那也是因为要扫盲,谁不通这个道理,中国那时候就连上过学识字的都一个村没两个,这样做难道不是为国为民吗,不知道有什么错误值得你们骂上几句的。况且每个年代都有废旧立新的时候,而这又不带表我们永远失去那些曾经的文明,我们是在这个基础上思索如何更好的去令它方便人民,而不仅仅禁锢在美观二字上,这样的理论太肤浅。中国的文字是这么一路衍变而成的,化简了它我到没什么可惜之处,我自己看着还舒服呢,繁体字看多了还累眼睛呢?
至于台湾,反正我知道,美国加拿大英国都承认是独立的了,但嘴上却对共产党口口声声说不支持台独。至少是它们自己的绘制的地图上表明得清清楚楚台湾是个独立国家,甚至连图书馆里我都曾见过有本书叫做《中国政府如何失去台湾》,本人向来就鄙视那些两面三刀的人,何况是个国家。
在我所认识的台湾人中,90%都私下说台湾是独立的,但他们自己也知道这是个并不确认的定论,公开场合倒是没议论过几次。至于楼上有些人怎么说的,那我就不清楚了,反正眼见为实。
台湾人大部分实在把自己的身价抬的太高了,大陆处处让着它,甚至讨好它,从来没怎么说过台湾的坏话,它便蹬鼻子上脸,得寸进尺,不知好歹,以为自己是多么的重要。大陆之所以严肃的看重台湾问题,便是杀鸡给猴看的。。。我相信大家都清楚。论经济,大陆人多比不上,论武力,台湾根本就占不到便宜,而且即使动了武,这也是别的国家想管不好管的问题,{内战}吗,理论上是如此,这也难怪连日本都说希望和平解决。虽然我也不赞成台海战争,但若是台湾太过分了,就该当教训一下,可我相信肯定会有一些不安分的国家就此插手的。因为在国外反华的简直太多了,就连我上课的时候老师都能拐弯抹角的说几句{愤愤不平}的话,西方国家便是反社会主义么,在他们眼中中国无非是三样,一个是一块肥肉,一个是沉睡的巨龙,还有一个便是欺压百姓处处限制国人权利的,他们所憎恨的社会主义初期飞速发展国家。美国人可以让任何国家超过它,就是不能是中国,他们接受不了一个曾经在他们手掌中苟且偷生的东亚病夫,就在过几十年,几百年的时间内说不定要爬到他们头上去了,所以它要趁这条龙醒之前就让它的人民憎恶抵制起来,有人说韩国人很龌龊,他们四处宣扬中国的坏话,而嘉言懿行只字不提,提了也是中国怎么怎么发展,让他们国人曾强警觉性,但我觉得西方国家至少是美国加拿大,也有点这么个意思,他们嘴上说我们怎么怎么不存在歧视,但从某些行为上,虽不怎么明显,但都能体会到他们对中国的抵触和瞧不起。。。我希望中国也开始能了解到这些,中国政府实在是太仁慈了,并不怎么对那些有过承诺的国家做过负面宣传,虽然我有时候不太赞同共产党某些作为,但我是真心的崇敬它,有些事情光从表面上看是看不见问题的,我希望大家都能更爱自己的祖国,因为他真的很伟大。
即使返回到文字上的问题,我也尊重它的选择,因为中国政府这二十年来都是从长计议的,绝对不会害了人民。
如有问题请指教,谢谢。
hui1fu4 shiyong Fantizi – tangbidangche
我是内地學生,現在在澳門讀大學,我們考試的時候題目是繁體的,我們答題用的是簡體,我就想到,我們國家其實可以把繁體字作爲官方的書面字體,簡體字在日常生活中使用,就像口語和書面語一樣啊,這樣不是很好?